Học tập Sửa giúp e lý do nhập học với

centrino

Kohai Học Việc
vì e tốt nghiệp senmon r học lên Đhoc ngành 国際教育 của trường 東京福祉大学 nên e phải viết 在留資格認定 trong đó có mục viết về lý do du học nên e viết như thế này nhưng e cảm thấy lủng củng mà thiếu ý sao á . a chị giúp e thêm bớt sửa lỗi với ạ . e cảm ơn :*
私が日本を選んだ理由は日本は技術先進国であり、子供の時に日本のアニメ、マンガ、映画を良く見ていまして色々な事を理解できました。日本の昔は戦争があって大変になってベトナムより困ったけど自分の力で一生懸命頑張って戦争負けた国から世界で経済,電子、教育と福祉など強国だと思います。また、日本の最新技術を身に付けたいからだ。それに、日本の文化を深くもっと理解したい。自分の日本で学んだ知識は必ず国の発展に貢献できるとは考えられる。それから、日本全国の各地方の食文化と人々の性格を調べたい。ベトナムに居た時はテレビで日本の番組を見て、日本語が面白く思ったし、食べ物もとても美味しそうですぐに食べてみたかった。そのため、日本に来ることを決めたのである。
もう一つの理由は新しい環境で勉強したいだから。
今私は日本に来て、もう4年経った。この4年間で2年間日本語学校と2年間中野スクールオフビジネス専門学校でさまざま事学びました。楽しい事も辛い事も山ほどあったが、今後はどんな困難な事があっても、乗り越えられるように友達と切磋琢磨して行きたいと思いまして日本の教育をもっと習いたくて未来、先生になって日本から習った事をベトナムの皆さんに教えてあげてベトナムは日本ような強国になりたい夢です。夢は夢なんですが始めないと夢は実現にならないので日本の教育がある学部を探し、東京福祉大学大学院に進学行って貴校は合格まで責任(せきにん)を持って、指導する体制があります。これは進学した先輩から詳しく聞いて、いい学校と言われました。そして、パンフレットを貰って、いろいろな情報(じょうほう)を調べたり、担任先生に相談して(そうだんして)、入りたいと思って、東京福祉大学を選びました。
 

Hitomebore

Sempai Gương Mẫu
bạn học ở Nhật 4 năm rồi mình thấy viết vậy là chưa tốt lắm , thế này vào học đại học ( nghe giảng , rồi viết report , làm luận văn ,... ) sẽ rất khó khăn đấy .
Mình thấy bài viết khá chung chung , cũng như còn nhiều lỗi ( lúc thì thể thông thường , lúc thể dùng văn nói , ... lẫn vào văn viết)
Trước tiên bạn nhờ thầy cô giáo tiếng Nhật ( trước dậy ở trường tiếng hay thầy cô ở trường senmon ) chỉnh cho trước đã chứ thế này nộp thì có vẻ không ổn ...

Có vài lỗi trong văn viết bạn thử sửa lại cho tất cả bài văn nhất quán xem
lúc thì ます lúc thì られる、みたかった、したいだから。。。lúc thì thể て、lúc thì まして、lúc thì し không ...
 

centrino

Kohai Học Việc
cảm ơn b. trc giờ mình văn kém, văn việt còn lủng củng nữa :)) vậy nên mong các tiền bối giúp sửa thêm ý với . chứ cứ với văn mình. càng sửa càng rối á.
 

Admin

Hỗ Trợ Mọi Người
Thành viên BQT
Boss
Văn của e dở như bánh chưng bị lại gạo ý :D
Mình sửa cho tạm như thế này,e xem thảo khảo được thì sử dụng nhé. (lần này mình châm chước đặc biệt viết hộ cho đó :) )

私は子供の頃から日本の漫画・アニメ・映画をよく見ていたため、日本のことについてある程度理解できた。
戦争後の日本はベトナムより非常に困難な状況でありながらも、それを乗り越えて、世界経済大国になれた。
経済発展のみならず、教育や福祉なども世界トップだと考えられ、日本で最新技術を身に付けたいと思った。
また、日本の文化を学び、各地方の食文化を体験したいため、日本へ留学することにした。

現在、私は日本に来て、4年たった。
最初の2年間は日本語学校で、次の2年間は中野スクールオフビジネス専門学校で様々なことが学べた。
楽しいことも辛いことも山ほどあったが、今後はどんな困難なことがあっても、乗り越えられるように友達と切磋琢磨して行きたいと思っている。
そして、日本の教育について更に詳しく学び、将来は教師としてベトナムにいる子供たちに日本で学んだことを教え、いつかベトナムを日本のような経済大国にさせる夢を抱いている。

その夢を実現するために、教育学部がある教育機関に進学する必要がある。
貴校では教育学部があり、更に先輩も在学しているため、貴校について詳しく教えてくれた。
留学生制度が良い貴校で日本教育について学びたいと考えている。
以上の理由で貴校を希望した。
 

centrino

Kohai Học Việc
Văn của e dở như bánh chưng bị lại gạo ý :D
Mình sửa cho tạm như thế này,e xem thảo khảo được thì sử dụng nhé. (lần này mình châm chước đặc biệt viết hộ cho đó :) )

私は子供の頃から日本の漫画・アニメ・映画をよく見ていたため、日本のことについてある程度理解できた。
戦争後の日本はベトナムより非常に困難な状況でありながらも、それを乗り越えて、世界経済大国になれた。
経済発展のみならず、教育や福祉なども世界トップだと考えられ、日本で最新技術を身に付けたいと思った。
また、日本の文化を学び、各地方の食文化を体験したいため、日本へ留学することにした。

現在、私は日本に来て、4年たった。
最初の2年間は日本語学校で、次の2年間は中野スクールオフビジネス専門学校で様々なことが学べた。
楽しいことも辛いことも山ほどあったが、今後はどんな困難なことがあっても、乗り越えられるように友達と切磋琢磨して行きたいと思っている。
そして、日本の教育について更に詳しく学び、将来は教師としてベトナムにいる子供たちに日本で学んだことを教え、いつかベトナムを日本のような経済大国にさせる夢を抱いている。

その夢を実現するために、教育学部がある教育機関に進学する必要がある。
貴校では教育学部があり、更に先輩も在学しているため、貴校について詳しく教えてくれた。
留学生制度が良い貴校で日本教育について学びたいと考えている。
以上の理由で貴校を希望した。
thanh kiu ad :* thanh kiu boss (๑>◡<๑)
 

Quảng Cáo

Thành Viên Online

Không có thành viên trực tuyến.
Top