Help! Nhờ ac giúp đỡ jikoshouhai phỏng vấn báo Asahi

Phan Ngọc Vũ

Thành Viên Mới
Em mới học tới bài 12 nên k viết được nhiều, có một số chỗ TIẾNG VIỆT e chưa dịch được. Em còn 1 tháng để phỏng vấn học bổng Asahi rồi...Mong anh chị có kinh nghiệm giúp đỡ e với ạ.
Anh chị đã phỏng vấn báo Asahi có kinh nghiệm để người ta chọn mình k ạ

はじめまして。
私の名前は ファン ゴック ヴ- ともします。
今21さいです。
フエ から来ました。
三年前 高校を卒業しました。lúc này muốn sang nhật ngay nhưng k có điều kiện kinh tế nên đã chọn học thiết kế để trải nghiệm.
それから せんもん学校で グラフィック デザイン をべんきょうしました。
Đoạn này mình muốn thêm vào... Là thời gian này mình vừa vừa làm thiết kế trong và làm 1 năm rưỡi...
今年の7月から 長沼センターで 日本語をべんきょうしています。
私のしゅみは 水泳です。Cái chỗ sở thích ai có sở thích nào thú vị để làm ấn tượng bọn Nhật thì chỉ e với nha... E ghi đại bơi vậy thôi.
ゆめはにほんで スマホのプログラマーにやることです。
しょうらい、日本の大学にしんがくして it を学びたいと  お持っています。
どうぞよろしくお願いいたします。
 

Hitomebore

Sempai Gương Mẫu
Có nhiều chỗ để góp ý nhưng mình thấy bạn học đến bài 12 thì cũng chỉ nên viết đến mức đó thôi , viết khó hơn thì lúc nói chỉ là học thuộc lòng rồi lúc phỏng vấn người ta hỏi lại cũng không hiểu ấy .
Mình có vài góp ý nhỏ bạn xem lại nhé
・chỗ tên thì 私はファン ゴック ヴ- ともします
・đến từ đâu thì nên thêm 1 chút giới thiệu về nơi đó nữa thì tôt hơn , ví dụ tôi đến từ Huế một địa danh ở miền trung Việt Nam chẳng hạn
ベトナムの中部にあるフェというところから来ました。
お持っています。cái này chắc bạn gõ nhầm là 思っています này
 

Admin

Hỗ Trợ Mọi Người
Thành viên BQT
Boss
ゆめはにほんで スマホのプログラマーにやることです。
Em sửa cả đoạn QUOTE này nhé.
夢 は 日本 で ITエンジニア に なることです。

10 năm trước mình cũng đi theo dạng phát báo ASAHI.
Em đừng lo lắng quá,không khó đâu.
Và hãy nói to,chậm rãi,cho họ thấy đc ý chí của mình là đc thôi :)

Chúc thành công.
 

Quảng Cáo

Thành Viên Online

Không có thành viên trực tuyến.
Top