Admin muốn em với em sắp thi rồi mà vẫn chưa nghĩ bài văn hay
Tôi cố gắng học tập thật tốt cao đắng kinh tế sau khi tốt nghiệp, tôi muốn đi một công ty tốt để làm việc và học tập cách mà người nhật điều hành công ty và hơn thế nữa là học kinh nghiệm.sau 4/5 năm tôi muốn mang như cái đã học được trở về việt nam để xây đựng đất nước
Mình góp ý bạn đừng giận nhé!!Tiếng Việt bạn thế này thì ko biết bạn học Tiếng Nhật kiểu gì nữa?
Muốn người ta giúp thì cũng cần phải biên rõ ràng,mạch lạc,dễ hiểu.
Bản thân mọi người trong forum khi viết trả lời cũng phải kiểm tra lại từng câu chữ của mình khi trả lời lên đây.
Cái nội dung bạn viết nó chung chung lắm.Mà chung chung thì rất khó tạo được PR.
Mà thôi để mình chuyển nó sang Tiếng Nhật cho bạn vậy.Google hiện nay cũng rất chuẩn.Bạn có thể google dịch rồi chỉnh sửa lại theo thể sử dụng cho phù hợp.
Đôi lời góp ý
Và đây là bài của bạn theo chất văn của mình theo bản Tiếng Việt của bạn:
私は経済専門学校で熱心に勉強しています。卒業後、日本の企業で就職するつもりです。仕事をしなが日本企業の仕組みや経営管理などを勉強し、良い経験を身につけるように頑張ります。その身についた知識・経験などを将来(4年・5年後)にベトナムで活かしたいと考えています。